koukouvaja.blogspot.gr

koukouvaja.blogspot.gr
"Γνοὺς πρᾶττε" (Πιττακός ο Μυτιληναίος, εκ των 7 σοφών. 650-570 π.Χ.)

Πέμπτη 26 Ιουνίου 2014

Λατινικά Β' Λυκείου Μάθημα X



ΜΑΘΗΜΑ 10:
 Η προφητεία του Δία

Κείμενο:
Aeneas bellum ingens geret in Italia. Populos feroces contundet, mores eis imponet et moenia condet. Tu Aeneam ad caelum feres. Postea Iulus, Aeneae filius, regnum ab Lavinio transferet et Albam Longam muniet. Post trecentos annos Ilia duos filios, Romulum et Remum, pariet, quos lupa nutriet. Romulus moenia Martia condet Romanosque de suo nomine appellabit. Romanis imperium sine fine erit. Caesar Augustus, ab Iulo ortus, Belli portas claudet et Saturnium regnum restituet. Hunc tu, ut Aeneam, in caelo accipies.

Μετάφραση:
Ο Αινείας θα κάνει φοβερό πόλεμο στην Ιταλία. Θα συντρίψει άγριους λαούς, θα τους επιβάλει θεσμούς και θα χτίσει τείχη. Εσύ θα αποθεώσεις τον Αινεία. Αργότερα ο Ίουλος, ο γιος του Αινεία, θα μεταφέρει το βασίλειο από το Λαβίνιο και θα οχυρώσει την Άλβα Λόγγα. Μετά από τριακόσια χρόνια η Ιλία να γεννήσει δύο γιους, το Ρωμύλο και το Ρώμο, που θα τους θρέψει μια λύκαινα. Ο Ρωμύλος θα χτίσει τα τείχη του Άρη και θα δώσει στους Ρωμαίους το όνομά του. Η εξουσία των Ρωμαίων δε θα 'χει τέλος. Ο Καίσαρας Αύγουστος, απόγονος του Ιούλου, θα κλείσει τις πόρτες του Πολέμου και θα ξαναφέρει τη βασιλεία του Κρόνου. Και αυτόν, όπως τον Αινεία, θα τον (υπο)δεχτείς στον ουρανό.


Λεξιλόγιο:
Ουσιαστικά:
Α’ ΚΛΙΣΗ
B’ ΚΛΙΣΗ
Γ’ ΚΛΙΣΗ
Aeneas -ae =ο Αινείας
Italia -ae = Ιταλία
Alba Longa = Άλμπα Λόγα
Ilia -ae = Ίλια
lupa -ae = λύκαινα
porta -ae = θύρα
bellum -i = πόλεμος
populus -i = λαός
caelum -i = ουρανός
(στον πληθυντικό κάνει caeli, -orum)
Iulus -i = Iούλιος
filius -ii / -i = γιος
regnum -i =  βασίλειο
Lavinium -ii / -i = Λαβίνιο
annus -i = χρόνος
Romulus -i = Ρωμύλος
Remus -i = Ρέμος
imperium -ii / -i = εξουσία
Saturnus -i = Κρόνος 
mos-moris = έθιμο,
mores,-um= ήθη, θεσμοί (ασρσεν.)
moenia -ium = τείχη (Pluralia Tantum) (ουδ.)
nomen -inis = όνομα (ουδ)
finis, -is = τέλος (αρσεν.)

Επίθετα:
ingens -ntis = φοβερός
ferox -ferocis = άγριος
trecenti -ae -a = τριακόσιοι
duo -duae -duo = δύο
Martius -a -um = του Άρη

Αντωνυμίες:
is -ea -id = αυτός - ή, -ό
qui -quae -quod = ο οποίος,-α, -α
suus -a -um = δικός του
hic -haec -hoc = αυτός - ή, -ό

Επιρρήματα:
postea = αργότερα

Πρόθεση:
post = μετά

Ρήματα:
1η Συζυγία:
apello -avi -atum -are = ονομάζω

3η Συζυγία:
gero -gessi -gestum -gerere = διεξάγω
contundo -contudi -contusum -contundere = συντρίβω
impono -imposui -impositum -imponere= επιβάλλω
condo -condidi -conditum -condere = χτίζω
fero -tuli -latum -ferre = φέρνω
transfero -transtuli -translatum -transferre= μεταφέρω
pario -peperi -partum -parere = γεννώ
accipio -accepi -acceptum -accipere = δέχομαι
restituo -restitui -restitutum -restituere = αποκαθιστώ
claudo -clausi -clausum -claudere = κλείνω

4η Συζυγία:
munio -munivi -munitum -munire = οχυρώνω
nutrio -nutrivi -nutritum -nutrire = ανατρέφω
orior -ortus sum -oriri = κατάγομαι, δημιουργούμαι (αποθετικό)


Γραμματική
Οριστική μέλλοντα ενεργητικής φωνής Γ’ και Δ’ συζυγίας:

Η γ΄ και δ’  συζυγία σχηματίζει τονμέλλοντα ως εξής: 

Θέμα Ενεστώτα + συνδετικό φωνήεν (e,a) + βασικές καταλήξεις.


Γ’ συζυγία
Ενικός
Πληθυντικός
α΄ πρόσωπο
gera-m
gere-mus
β΄ πρόσωπο
gere-s
gere-tis
γ΄ πρόσωπο
gere-t
gere-nt


Δ’ συζυγία
Ενικός
Πληθυντικός
α΄ πρόσωπο
audi -am
audi- emus
β΄ πρόσωπο
audi -es
audi- etis
γ΄ πρόσωπο
audi- et
audi- ent

Kλίση οριστικής έγκλισης  του ρήματος  fero

Ενεστώστας
Παρατατικός
Μέλλοντας
Απαρέμφατο
fer-o
fer-s
fer-t
feri-mus
fer-tis
feru-nt
fereba-m
fereba- s
fereba-t
fereba-mus
fereba-tis
fereba-nt
fera-m
fere-s
fere-t
fere-mus
fere-t is
fere-nt

fer-re


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου